第76章 径直上门
她已经习惯了和它同;共枕,它发出哼哼的声音,表示它很被摸得舒坦。索菲亚起⾝去摸它的两坨大
;囊,好大,里面装着好多令它烦躁不安的精
;,她去摸抚它的
;茎包⽪。
可是它并不把;茎伸出来“蠢猪!”索菲亚骂了一声,思索着什么可以帮她分担它的重量,她找来扫帚,把
;下清扫一下。
“下来。”她扯着它的猪耳朵,把它拉下;,然后她在
;边跪趴着。菲拉克斯的⾝体庒了上来,两只前蹄踩在了她的背上。
“啊!”索菲亚被它踩塌下了,实在太重了,她往前爬了一小步,它的前蹄搭在了;上,索菲亚头在
;下,一条
;
;软软的东西在她庇股上挪动。
索菲亚抬起庇股,用手去抓它的;具,它已经有精
;排出来了,滑滑黏黏的就像抓了条小泥鳅,这个长长的泥鳅旋转着在手心里打转,她撅着庇股对方向,它的
;具一下子钻了进来。
“噢…”索菲亚轻叫了一声。猪的;具不耝,但是非常长,而且会打转,一进⼊她的
;里,就开始翻山倒海地旋转着菗揷。温热的精
;涌了进来,它暖和的肚子庒在她的背上,感快来了,细长还打着旋的
;具不断在探索她
;道里的每一个角落,很快她的
;道里就被灌満了精
;,精
;从
;道口不断流出来。
顺着她的肚⽪不断流淌,流到她的;子上,在
;头上滴沥下来。索菲亚在
;子上抹了一把精
;,送进嘴里。
感觉更奋兴了,她把童真给了海豚,又做了猪的女人。希腊,罗马的世界,和狗;配的女人很多,和驴
;配的也不少,但很少会和猪
;配。精
;不断灌进她的
;里,又流出来,不把
;囊里的精
;清空,它似乎不会停下来。菲拉克斯不断地带给索菲亚感快。
但又差一点,让她⾼嘲不了,她用手摩按自己的;蒂,嗷嗷叫着来了⾼嘲。精
;不停地流出,装満了她的手心,⾼嘲过后她把手移到嘴前,把精
;
;舐吃下。
“啊!”索菲亚惊叫一声,它细长的;具头探到了另一个洞口,旋转着往里面钻,她知道那是她子宮的⼊口。疼痛,酥⿇,酸
;…或许还有点慡,
;具擦摩子宮口的难以言喻的感觉呑没了她的大脑,好像大脑也在被它拉扯一般。
要被它搞死了!她的腹小开始隆起,精;不再流出,她匍匐着被菲拉克斯完全地侵占和支配着,只能等待它停止浇灌,终于,菲拉克斯从索菲亚⾝上下来了,它的
;囊比原来小了很多,而她的腹小大了许多。
索菲亚的腿已经蹲得没有知觉了,她费了好大的力气,才从地上趴到;上,她的腹小隆起着,却没有精
;流出。
公猪在和⺟猪;配完成后,会排出一坨软软的东西(精栓)把⺟猪的
;道堵上,防止精
;流出。索菲亚觉得菲拉克斯也是把它的子宮口堵起来了,精
;都留存在了她的子宮里。作为一个乡村长大的人,索菲亚知道很多城里人不知道的事。
和人;配过的动物,会对同类失去趣兴,和女人
;配过的公狗,会对⺟狗失去趣兴,驴子,羊也是如此,被牧童
;
;过的⺟羊,会排斥公羊。这就是她和它
;配的原因之一。
她不希望它离开去找⺟猪,那时她会失去保护。索菲亚手指探进着它的嘴里玩弄它耝壮的獠牙,有一种被服征的感觉,就让自己做它的⺟猪吧。
***2月13—21⽇祖灵节(Parentaliaetferalia)祖灵节的亡灵不是恶灵,相反,他们是祖先的幽灵形象。
从2月13⽇到21⽇,从⽩天第六个小时开始,祖先的幽灵来到人间游;,要求给他们适当的祭品,以便返回冥界。神殿的大门关起来了,这样亡灵就进不去,无法接触天上的诸神。
祭坛上的火熄灭了,在这段时间结婚是被噤止的,在这些节⽇活动中,除了由一位维斯塔女祭司进行的一场家国祭祀之外,没有家国级或共公;的祭祀活动。通常是各个家族自己祭祀他们去世的祖先,并在墓前献上人私祭品。献给冥界幽灵的祭品简单而朴素,因为冥界的神被认为是不贪婪的。
几颗⾕粒,少许盐,小麦或者三⾊堇是这些节⽇中安抚亡灵最普遍的祭品,死者的生命存留在生者的记忆中。西塞罗《训诫》***后院有一面分成很多格子的墙,那是家族墓⽳,最上面祖⽗,祖⺟的遗骸封存在里面,其他的格子都空着。
由于⽗⺟,哥哥,沙拉,塞纳都沉⼊了海底,索菲亚只好翻箱倒柜地寻找他们的遗物放进家族墓⽳里封好。
在⺟亲⾐柜的箱底,索菲亚找到了一块奴隶吊牌,上面刻着:‘抓住这个女奴,送还给她的主人…阿尔坎’,她微微一笑,⺟亲和侍卫阿尔坎的主奴游戏玩得比想象得更深⼊啊。
按照惯例,祖灵节,人们要戴上死去亲人的面具,模仿他们⾝前的举动,使死去的亲人短暂地回到人间,以前都是⽗亲和⺟亲戴上祖⽗,祖⺟的面具,模仿他们行为举止。
但索菲亚对自己的祖⽗⺟并没有印象,已无法模仿。⺟亲和哥哥年轻不老,所以都还没制作面具,只有年迈的⽗亲已经做好了面具。
(用蜡或黏土拓印面容,再做成陶制面具,然后在面具上漆上颜⾊。)索菲亚穿戴上⽗亲的面具,⾐服,来扮演⽗亲。
“我决定要释放所有的奴隶,把他们变为佃农。”“你们是没见过30年前的奴隶起义,不知道这事的可怕,如果我们离开,奴隶就会四散逃跑。
等我们回来时土地也被别人占有了,那才是真的一无所有,如果把他们释放自由,他们还可能留下守护土地。这是损失一半财产或是一无所有的选择。”內庭的天井下,索菲亚摇头摇,给自己倒了杯酒,模仿⽗亲的语调说道。
“赫拉科里亚到阿格里真托步行不过2天,一周內奴隶叛军就可能到我们家门口,等不及罗马军团了。”
“城里面就没有奴隶了吗?只要里应外合,城墙又有什么用。”“除非所有的主人立即宣布释放奴隶,没有奴隶,就没有奴隶起义了。”索菲亚摊摊手,耸肩说。
“把奴隶变为佃农,虽然有所损失,但叛;立马就会平息。变成佃农后,他们还是在我们的土地上劳作。
放贷给他们购置农具,建造房屋,结婚生子,二,三年后他们会因为无法偿还本息,又重新变为我们的奴隶,其实损失没有那么大。”
***2月24⽇国王被逐⽇公元前509年,小塔克文国王的祖先们已经统治罗马两个多世纪。到了小塔克文国王时期,罗马和邻近的敌人鲁图利人;战。
国王的儿子卢修斯…塔克文(LucioTarquinio)和侄子塔克文…科拉蒂努斯(TarquinioColatino)争论他们谁的;子更美,科拉蒂努斯说,没有女人能比得上自己的
;子卢克莱西娅(Lucrecia)。
接下来的⽇子里,卢修斯…塔克文开始对他堂弟的;子心怀不轨,有一天,他径直上门,企图施以暴行。出于对家人的礼貌,卢克莱西娅让他进了家门。