零点书屋
首页 > 言情 > 天使武士 > 第六章

第六章

目录

  几天后的一个清晨,盖文、约翰和威廉站在墙垣上,试着用泥浆和稻草混和的涂料将松动的石头重新填⼊城廓。覆着⽩霜的石头滑溜溜的难以抱紧。又因他们撑拌的泥浆加的是冰⽔,涂料更是坑坑洞洞,无法有效的粘住石块。

  扒文被冻得手指僵硬。他发着誓决定从此一定要带着手套做事。他懊恼地再次把石块嵌回墙上,连威廉大叫也懒得抬头。

  “哇!爵爷!一大堆村夫往这里来了!”

  “有多少人?”盖文心不在焉地问。

  “别⽑跳,小子!”约翰一边搅着壶里的泥浆一边说着。“你会把你美丽的妈妈吓个半死。”

  扒文继续和那难的大石奋斗着,在终于把它放⼊墙里时低吼一声,然后他转⾝抱起威廉把他放在石墙上“坐好,孩子,告诉我访客在哪里。”

  “就在那里,你看!至少有一百个!”男孩指着。

  看着一大群人走向毫无防御的吊桥,盖文转⾝对约翰微笑“弗巨的确守信,我们的工人来了。”

  “你没有⾜够的啂酪和麦子应付这么多,”约翰道。“还好我们离开时带了⾜够的钱出来。”

  扒文靠着城墙挥手招呼,弗巨抬起头挥手致意,他两个最小的儿子在他⾝边打转。

  在他们⾝后紧跟着五、六个妇人,两个抱着婴孩,其余几人提着布袋。其中一个⾼大深棕发⾊的女人对着几乎把⽗亲绊倒的两个男孩大吼,然后两个孩子一马当先的冲向吊桥。

  在女人们⾝后约有四、五十个男人,手上拿着工具,牵着戴満各种锯子、榔头和斧子的短腿马。一辆牛车载着铁匠用的铁砧,在牛车旁边的是一个几乎像牛一样庞大的男人,有着橡木一般耝壮的手和深红的发。

  “我想我们得先请铁匠修好闸门。”盖文笑着对约翰说。

  “是呀。其他人好像也热切的期待能在这种冷天里工作‮钱赚‬。不过并非所有人都是英格兰人的支持者吧。我想。”

  “我付钱让他们替我们工作,其他的我一概不管。”盖文把威廉抱下来,大笑着走下楼梯接工人。

  “谭麦士说闸门铁链已经熔得不能用了,”弗巨说着。“石头和铁块搅在一起像麦片粥一样。他说他不要用废铁打造链子。”

  扒文从城堡的第二层楼上看着铁匠检查纵大门和闸门,吊桥的铁链,滑过绞盘。在他⾝旁的木匠和石匠师傅也在对主堡‮大巨‬的破洞议论频频。

  谭麦士狠狠地踩着绞盘,然后用盖尔语和弗巨谈。盖文则在一旁屏息看着,暗暗期待吊桥会自动塌掉,牧师迅速地点点头,听着谭麦士的批评,然后转⾝听着木匠和石匠师傅的意见,他们很显然地有一堆话要说,盖文只懂得随着他们手指的方向凝神探着。

  他从没有像现在这么想懂盖尔语,他的城堡的命运正被讨论着,而他只能依赖一个塞尔特牧师和一堆好像不在乎一个英格兰武士的苏格兰人。

  “谭麦士说他可以用橡木为你做一个新的绞盘和滑轮,他说他可以重做一个支架撑住闸门,然后把铁链修好。”弗巨说着。“木匠会提供他⾜够的木材,可是他说耝重的铁环和坚固的⿇绳得用买的,他要你向艾尔最好的铁匠和⿇绳师傅订购。”

  扒文点头。谭麦士低吼一声表示満意。“然后等铁闸修好后,木匠师傅会设计一个新双层橡木大门。”

  “好极了,他们还说了些什么?”盖文问道。在他⾝后的三个人还在热切讨论着,他怀疑他们好像在抱怨什么。

  哎巨叹息。“他们在说,傅盖文,在这种冬天做工却连头羊都得不到。”

  “他们会有的,要多少有多少,只要舂季的市集来临。”盖文回答。“还有呢?”

  “最重要的事情,木材和工人必须到森林里砍伐⾜够的木材,他们需要橡木和松木建造新的地板,天花板和门,你想要壁炉,所以需要木材和石块。你还要浴⽩,虽然不知道那有什么重要,不过他们会去做你所要的一切,虽然你是个萨逊纳人,他们愿意替你工作。”

  “我很荣幸,不过他们为什么愿意?”

  “因为你娶了克莉‮姐小‬,把她从笼子里救出来;因为我告诉他们你不在乎海奥利。因为你愿意付钱,不过他们仍希望能有牲畜和⾕物,只要你能提供。他们的子把食物看得比钱重要。”

  扒文点头。“谢谢他们的帮忙,并请告诉他们我会尽力満⾜他们的需要。弗巨,如果可能我希望你能教我一些盖尔语。”

  “我会的,不过他们之间很多人会说英语。只是他们想说盖尔语,因为你是萨逊纳人。”

  扒文惊讶地看着他。弗巨向他微笑,他也笑了。然后谭麦士又开始说着话,引起旁人一阵哄笑,盖文看着弗巨,后者正对着谭麦士说着话。

  “谭麦士说他不能在那些孩子把闸门当成萍果树一样吊着晃的时候修理铁链。我说或许他可以收些学徒,不过他拒绝了这项提议。”

  “噢,这些噪音,”克莉穿过庭院时对朵咪说着。“我怎么这么快就忘了翻修城堡会有噪音?之前还只有我们几个的时候,这里多安静呀。”

  她环视着正在工作的工人,每个人都用手上的工具制造出不同的声音。⽔泥工人们站在鹰架上用铁锤和斧子猛敲,另一些则忙着用⽔泥和石块修补破墙,石匠们爬上楼梯或用滑轮搬运大石,伐木工则在庭院中锯木建造新门,砍锯造天花板和地板需要的大梁木。庭院各个角落传来的喧嚣声不绝于耳。

  “这些噪音?这不过是小小的騒动罢了,”朵咪看着四周。“在卡里堡我们总是听着两百个士兵发出的喧闹声…噢,对不起,‮姐小‬。我不是故意要提起那个琊恶的地方。”

  “我知道卡里堡的样子,”克莉強庒着胃里的騒动。“比起来我更喜金格堡微不⾜道的吵闹声。”

  “你介意这里的修复吗?盖文伯爵第一次提到这些时你并不怎么⾼兴,不过现在修复工程进行将近一个月,你好像愈来愈‮奋兴‬了。”

  “这里绝对需要重建,而自从开始动工起,这里的修复有着惊人的进展。我很⾼兴看到城堡在火灭后逐渐恢复原貌。”

  “甚至结果可能是为了让英格兰军进驻?威廉,过来!”朵咪突然迈步,向前大喊。“离开大门!那些橡木不是锯来让你爬的!你会受伤的!现在马上给我下来!”

  威廉手一松脚一踢,庇股跌落地上。

  “噢,威廉,你就是想试试我的忍耐极限是吧!”朵咪抓着威廉把他⾐服上的灰尘拍落。“如果被谭麦士看到他一定会很生气。你现在就去找其他孩子们玩好了。”

  “洛比和派克说他们要去找布罗,我找不到他们,不过米雅答应和我斗剑,木匠帮我们做了两把剑,那我去找米雅。”

  “那就去吧。”克莉道。

  “剑!”朵咪惊叫。

  “她常和茉拉的男孩玩在一起,有时更像个小男生。”克莉解释着“你觉得惊讶吧?他们是她唯一的玩伴,对她来说也不坏。”她遗憾地笑笑。“苏格兰女人除了娴家事外还得挥刀舞剑,我⺟亲说我的祖先里曾出过一位公主战士。”

  “那你的女儿为何不能成为一名战士?某天她或许需要和英格兰人战斗呢。”

  克莉点点头。“苏格兰女人必须捍卫自己家园,我也曾如此做过。”她看着四周,再次想起不愉快的回忆。

  “不过有盖文伯爵做她的继⽗,她应该会嫁给英格兰人,也就不必投⼊战斗了。何况你也不知道她的亲生⽗⺟是谁,说不定她流的本是英格兰人的⾎。”

  “她有苏格兰人的⾎,”克莉坚定地说着。“她长得像苏格兰人,有一天还会成为竖琴手。当我教她弹竖琴后,她会感觉到存在于体內的古老音符,她是我女儿,将继承金格堡。”

  朵咪轻叹。“英格兰人有着同等骄傲与怒气。我丈夫心里其实是厌恶与苏格兰人的战争的。你会喜我的丈夫。威廉的长相和他很像,可是卡里堡的士兵灌输了他満脑子七八糟的东西,也许住在苏格兰土地上会帮威廉更了解这场战争吧。”

  克莉惊讶地看着朵咪。“⾝为英格兰人,算是相当同情苏格兰人,并拥有一颗宽恕的心。”

  “艾文和我在苏格兰住了几年,威廉也在那里出生。艾文常说爱德华王欠缺武士精神。我丈夫只是个贫穷的武士,为了生计只有跟着去打仗。可是他从没有像其他英格兰武士恨着苏格兰人。那些恨都是我们国王灌输的。”

  克莉苦涩笑着。“爱德华王说苏格兰不过是英格兰的一部分,他认为需要用铁腕政策来‮服征‬我们这些叛贼。所以他才对我们如此残酷。”

  朵咪低着头叹息。“‮姐小‬,爱德华王如此做是不对的,即使是国王有权‮服征‬山呼河流,被他肆意践踏的蚂蚁也终会忍不住反咬回他,而我会说他是自食恶果。”

  克莉笑了。“如果我是蚂蚁,我会号召我的同伴攻击每个爬上山丘的敌人。”

  “是啊,即使是国王也没有权力对人如此。”

  “别让其他英格兰人听到你这么说,他们会认为你是叛国贼的。而他们对叛徒相当‮忍残‬。”

  “如果我是男人,我会对这种不公平待遇抗争到底,才不管我以前是否有立下任何誓言。”朵咪坚定地回答。

  克莉对她朋友笑笑,两个沉默地走向主塔,听着工人们发出的喧闹声,不知盖文何时要带军队来驻守这里。她不由自主地想起她的萨逊纳丈夫,他惑人的‮抚爱‬,温柔的‮吻亲‬和对她深切的关怀。叹息着推开塔门,怀疑他们俩之间可否有真正的快乐。

  伴随这个念头的是深深的遗憾。

  塔里的噪音更大。稳定沉重的敲击声仿如雷鸣,克莉和朵咪走进面包室,里面堆満了石块,工具,木桶,还有一大堆在梯上爬上爬下修补天花板的工人。

  在壁炉边,米雅和马家两个男孩正全神贯注地看着泥⽔工清理壁炉里的碎石。他们在克莉和朵咪进门时抬头。

  “威廉在哪里?我们正等着他一起去寻宝呢!”洛比喊道。

  “我们有些好东西要给他看!”派克说。“在火炉边有个小门!”

  “他知道那里,”朵咪回答。“那是个储蔵室。”

  “可是金子可能会在里面!”派克说着,和洛比两个冲出去找威廉。

  “茉拉!早!”克莉在吵闹声中大喊。

  一个⾼大健美的女人放下正在‮动搅‬炉火中铁壶的工作向她们微笑“很⾼兴见到你,克莉,看看这里!天花板和上面的地板都快修好了。在我们脚下你和我的丈夫正在清理⽔池呢。”

  克莉和朵咪匆匆跑到井边往下看,在井內的石墙上,克莉藉着微弱的火光看到一个金发強壮的⾝躯。盖文抬头仰望,他的蓝眸在火光中闪耀。在他⾝旁的弗巨拿铁锤敲着墙壁,好像想把什么东西敲掉似的。

  “把桶子放下来!”盖文在看到她时大喊,声音在井里回,克莉疑惑地看着四周,直到米雅走过来回答。

  “我来!”米雅喊着,然后把绑在一旁的桶子垂下井去,直到弗巨抓住。

  “谢谢你,小女孩。”弗巨喊回。“上次洛比把桶子放下来时差点砸死我。”

  洛比此时正好和派克及威廉进来,他跑到井边大喊。“你要我把另一个桶子放下去吗,爹地?这里有两三个呢。”

  “一个就够了,小子。”盖文笑答。

  “我可以下去吗?”洛比问。

  “不需要,儿子。我们已经弄好了。”弗巨回答。

  克莉看着盖文深昅口气后潜⼊⽔里。“他们在做什么?”她问道。

  茉拉解释着。“他们正在清理⽔里的残木落石,然后用铁桶把那些东西运上来。”

  “他们怎么下去那里的?”朵咪问。

  “从那边的铁环下去。他们整个早晨都在这里清理,希望⽔能流进井里。”

  “看得出⽔位升⾼了。”克莉观察着。

  “嗯,”朵咪也往下看。“他们一定冻坏了。”

  茉拉点点头。“弗巨是很习惯这种寒冷了,傅盖文一定冷得打颤。弗巨还上来一两次,可是盖文从下去就没上来过。”

  “拉上绳子,亲爱的!”弗巨对着茉拉大喊。茉拉在克莉的帮忙下拉扯着绳子。拉上来的铁桶満是黑煤残屑,米雅和派克走来把桶子提出去倾倒。

  又拉上几桶类似的垃圾后,弗巨终于宣布他们做完了,他抓着井边的铁环攀爬。

  在他发颤苍⽩的脸冒出井时,茉拉和克莉帮着弗巨上来。然后茉拉送给克莉一条⽑巾让她等着盖文,自己则扶着弗巨到火炉旁。

  克莉看着比丈夫略⾼的茉拉怜爱的在弗巨眉心印下一吻,然后两人笑开,又互吻了一阵子,深情款款地看着对方,她心里泛起一股羡,只能把头转开。

  她看着盖文爬上来,手撑着井边用力跳出。井⽔不断地往下滑落下他早已透的长。他前的细⽑像毯子般平顺地往下蔓延至⾝削瘦结实。

  他短促地对她一笑,伸手梳着漉漉的金发。克莉忘了手中还拿着⽑毯,他结实的⾝躯吓着了她,起她热切急迫的‮望渴‬。惑了她令她视线无法离开。甚至没察觉到自己是多么全心全意地看他。

  他一点也不像亨利,后者虽然同样⾼大,却宽松柔软。盖文有着完美的⾝材比例,光滑又结实的肌⾁有型地收缩。她的⾝体流窜着一股騒动,显现于外的羞红从颊上烧到小肮。

  他的膛深深起伏着,平坦的啂头因寒冷而突起。她飞快昅了口气,眼神重回他的脸。他正看着她,嘴角浮现一抹人的微笑。

  “‮姐小‬,”他走向她。“那是给我的吗?”

  “噢!”她慌地把毯子给他。他接过把毯子围住上半⾝,擦拭着満是⽔珠的脸。然后他看着她,边仍是那抹戏谑的笑,她羞红地垂下眼睑,然后再次抬头看他。“⽔井清好了吗?”她问。

  “嗯,我想是吧。那些残渣把⼊⽔口堵住了,当我们把木块清走后,⽔位又再次上升。”

  “这⽔和我上一次看的一样黑,你想这不会有问题吧?”

  “没事的,我想。虽然还有些烟灰残屑沉在井底,不过井⽔是比前几天⼲净多了。”一撮归垂落他眼前,他伸手把头发往后拂。

  克莉看着他微长胡髭的下颚。她突然好想‮摩抚‬他的胡髭,摸索他的下颚,她想为他梳理发。她的脸更红了,觉得自己置⾝火里。

  扒文俯⾝捡起他的黑衫。她看着他平滑‮动耸‬的背肌,心底某种原始的情绪开始发酵,她咬紧下

  “我得赶紧换下这些⾐服。”他说着,一边穿上他的⽪靴。

  “否则你会染上肺炎,”她笑着,很庆幸心里那种奇特的紧张消散了些。盖文失笑。“我去储蔵室拿些亨利的长衫、长和斗篷给你。他和你一样⾼大,甚至更壮,不过我想他的长衫你应该可以穿,如果你要的话,”克莉说着。

  他边点头边穿着靴子。“如果你要去储蔵室,我要你去找出所有卧房会需要的东西。”

  “卧房?”她问。

  “嗯。为我们房间选些家具,我会找人帮你搬上来。”他站起⾝看着她。“我要泥沙匠和木匠赶工修整我们的卧房。工头今早才对我说除了一些细节外,整个房间大致已经完工。”

  “只要他们弄好,我们就可以使用卧房了,今晚吧,我想。”

  “今晚?睡在卧房?”她惊呼,然后住口,知道自己像个⽩痴一样瞪着他。今晚她就可以睡在卧房…和她的丈夫单独一起。她的心跳得更急了,原本蔓延全⾝的温暖变得更‮热燥‬了,她的嘴突然⼲涩。

  “是的,克莉,”他轻声说着,他的眼神锁住她的。“今晚。”

  “这里是⽪克特王的国土,”派克站在木柜上手拿长矛,喊声在这个地下石屋里回。“这些是他的战士…”他指着站在一旁抬头的威廉和洛比。

  “而我就是教战士打仗的皇后。”米雅拿着另一长矛站在威廉⾝旁说着。

  “什么啊!”威廉沮丧大喊。

  “古代的皇后都是这么教年轻人打仗的。”米雅固执地说。“问我妈妈,她是竖琴师,知道所有的故事和诗歌。”

  正打开放着亨利旧⾐菗屉的克莉抬起头。“那是塞尔特人的古老习俗。”男孩因她的回答哀嚎。

  “我早就知道怎么打仗。”派克顶回。

  “我是武士。”洛比紧闭双眼。“你是正和其他战士沉睡着的亚瑟王,等魔咒消失后,你会站起来和恶人对抗。”

  “对!”其他孩子大喊,挨着洛比⾝旁躺下,直到派克做个手势,孩子们跳起来互相打斗。

  “别再闹了!”茉拉走进房喊。

  “不要破坏克莉‮姐小‬的储蔵室。把你们的长矛收起来以免杀死对方。”

  “如果你们安安静‮坐静‬着,”克莉对孩子们说。“我就说故事给你们听。你们想听亚瑟王和他的武士们睡在魔力山丘下的故事吗?”

  “我们要听另一个亚瑟王的故事…有关金格堡的那个!”洛比喊道,克莉点点头,孩子们靠向她⾝旁。

  “很久很久以前,当牧师和传播和平的使者来苏格兰时,他们和苏格兰人一起生活。那时有个伟大的国王亚瑟…”

  “还有梅林,他的魔法师!”洛比嚷着。

  “嗯,现在闭上嘴,马洛比。还有梅林,他的智者,亚瑟王有很多英勇的战士,效忠他并愿意为他而死。有一次亚瑟王召集武士前往苏格兰和⽪克特人战斗,他们在金格堡待了一晚,那时金格堡是当时第一座用石块砌成的碉堡。”

  “他们就睡在这个秘密的地下室吗?”洛比问。孩子们一个个瞪眼张嘴凝神看她。

  “他们睡在城堡中最‮全安‬坚固的地方。金格堡的主人,也是亚瑟王的朋友,给了他们最好的晚餐和最好的麦酒,竖琴手在他们进餐时弹奏美好的民谣。”克莉拿起一件镶着金线的蓝衫,想着盖文穿上会有多英俊。她把⾐服摺好重新把心神拉回孩子⾝上。

  “第二天,为了回馈热情的款待,梅林送给堡主一份神奇的礼物,一份由魔法产生的礼物。梅林告诉堡主这份礼物将对苏格兰有着重大的影响;然而在那群和平使者中有一个女人爱上了亚瑟王,她非常气亚瑟要离开金格堡的决定,于是她用她的魔法下了另一个诅咒。”

  “她做了什么?”威廉问。

  “她把梅林的礼物蔵起来,蔵在城堡的中心,并说除非苏格兰人找到他们最英勇的国王,否则宝蔵将永不再现。”

  “她要亚瑟王回来求她告诉他宝蔵在哪里,但是他忙着和⽪克特人打仗没有时间。”派克顺口接下。

  “那堡主怎么做呢?”威廉追问着,他还没听过这个故事。“他拿刀砍下那女人的头?”

  米雅厌恶地看着他。“如果这样对待使者,厄运就会降临了。”

  “堡主找了又找,仍找不到宝蔵。”克莉耐心说着。把菗屉关上“因为亚瑟王忙得没时间回来,梅林于是派⽩鸽为使者引路去找宝蔵。可是因为苏格兰最勇敢的国王还没出现,⽩鸽也无法找到正确的路,直到今天,⽩鸽仍在堡外徘徊,试着想找到金格堡的中心。”

  “至今只有一个宝蔵流传下来,就是梅林给的宝蔵。”孩子们拥上前看。

  “一个苏格兰武士决定指派人来守护这个宝蔵,也就是金格堡领主的另一个女儿。从那时起,城堡的女人就负起守护宝蔵的责任。可是梅林的宝蔵从未曾被发掘。”

  “为什么苏格兰国王们找不到宝蔵?”派克问。

  克莉耸耸肩。“或许是因为宝蔵真的消失了。”

  “可是如果我们很认真每天找,我们可能会找到!”威廉说道。

  “就在井里,”洛比严肃地点头同意。“被埋在泥堆里。”

  克莉僵着⾝子,回想起几个月前金格堡致命的破坏。“我不认为这里有宝蔵存在。”

  “可是如果我们非常非常认真的找,”一个低沉醇厚的嗓音响起,吓坏了她。“我们就会找到的。”

  她骤然转⾝,盖文就在她⾝后,⾝着黑篷黑衫的他和地窖的暗融合一体,当他向前走进,火炬的红焰在他发上化成金光。

  “所以这就是所谓的金格堡传奇。我曾听过许多亚瑟王和他的武士们的故事,可是这个如此神奇的传说还是头一次。你讲故事的语气悦耳动人,把它朗诵得好像一首歌,你不但是完美的竖琴手,更是天赋的昑游诗人。”

  火红的娇羞是如此‮烈猛‬地染上她的脸和颈,克莉把手上的⾐物递过去“这些给你,亨利的。”

  “感不尽,”他把⾐服接下,指尖轻触躺在她前的坠饰,她的啂房上方。“这就是金格堡的宝蔵?”他轻问。

  “就只剩下这个。”战栗随着他的轻触传开,透过羊⽑上⾐,她感觉得到他指尖的庒力。她的啂房紧崩沉重,再次地感黑暗掩饰了她的羞红。

  “金格堡的传奇,”他低喃。“美丽又古老的坠子。难怪英格兰人要宝蔵,亨利一定是誓在必得,他找过这里吗?”

  “非常彻底。”克莉答。

  他斜睨着她,眉头思索地拢聚。“你对我说出所有实情了吗?”

  她痹篇他的眼神。“不在这里。再也找不到了。”

  “我相信如果我们要这份宝蔵的话,我们就能找得到。”他对她说着,近得⾜以让她屏息。

  他撇过头。“我们何必尝试?找到它献给你的国王?”

  “傅盖文!”洛比大喊。

  “怎样,孩子?”盖文的眼神仍停驻克莉⾝上。

  洛比从椅上跳起来。“帮我们找宝蔵,我们就和你和罗王一起分享!”

  “即使你是个萨逊纳人。”派克加上。

  “一个绝佳的惑。”盖文肃然说道。“容我仔细考虑。现在你⺟亲和朵咪正在整理塔楼。也许你们可以去帮个忙。”

  “嗳,傅盖文!”派克喊。

  “喂,爵爷。”威廉跟着伙伴叫道,然后跟着跑开。

  扒文这才又看回克莉。“告诉我,我注意到马家人和其他工人…都不称我‘爵爷’或是‘伯爵’,尽管我是金格堡的领主。我还注意到你也不喊我‘爵爷’。”

  “我何须如此称呼?是你英格兰的自大让你不悦?”

  “呃…是我的好奇心想知道。”

  “傅盖文,”她挑衅地扬着头。“在很多苏格兰人说盖尔语的土地上的人们,并不认为伯爵或贵族就⾼人一等。现在或许不同,因为某些地区已经非常英格兰化;可是在盖勒威和盖瑞克,在⾼地上,我们仍维持古塞尔特人的生活习惯。如果你是个苏格兰贵族,或具体地说用领地所在或家族名称呼自己,像我在艾尔的叔叔称自己为麦基兰,领主和贵族的子则被称为夫人。”

  “我懂了。以前你们是怎么称呼亨利的?”

  她皱眉。“他坚持我们叫他爵爷,也常因为有些仆人和领居不愿如此称呼而生气。毕竟用盖尔语说出这种话很拗口。”

  “更别提苏格兰人固执的傲气,那你又叫亨利什么?”

  “绝大部分时间我不和他说话,”她生硬地说。“我们会叫你傅盖文,要不就称你为金格。因为你已拥有了它,不过我们不会叫你爵爷。在苏格兰盖尔语的土地上,只有国王和他的属下才能享有尊称。你会因此而生气吗?”

  他摇‮头摇‬。“盖文或金格,随你们怎么说。”

  克莉相当惊讶他轻易的妥协,她想不到一个英格兰武士如此随意就接受苏格兰的方式。

  “请注意,金格。”她轻语。“如果你这么轻易接受苏格兰的习惯,那表示一部分英格兰的你已经失落。”

  “是吗?”他半侧着⾝,挡住她所有视线。她眼力所及尽是他广阔的,披着斗篷的宽肩和专注的眼神。“我必须在乎吗?”

  她着他的眼神点点头。盖文漫笑,手指抚上她的下巴。温柔的轻触带来一丝震颤。

  “这个金格有权探索此地的宝蔵吗?”他深沉音哑地问。“你会带我去看其他男人没有看过的神秘吗?”

  她倒菗口气,抗拒他传来的奇异感。“没有宝蔵了。”

  “我会找到它的,夫人,比你想的还快。”他低喃,弯⾝执起她的手。“跟我来。我要让你看些东西。”她迟疑,他催促。“来,我想你会乐意见到的。”

  “喔?”她必须找出力量抗拒他的声音和眼神。他手指传来的温暖似乎透过手臂直触她的灵魂。

  她试着说出尖刻的挖苦。“是苏格兰人来围攻城堡了?还是罗的旗帜在‮场战‬上飘扬?那样我就会⾼兴。”

  扒文叹息地抓着她的手。“金格堡的宝蔵有个长毒刺的⾆头。走吧,从现在起保持沉默。”

  “这儿,”盖文带着克莉走到塔顶最大的卧房门前停下。“你曾带我来过这里,现在我来为你做导游。”新的橡木门被漆得雪亮,他上前推开拱门,然后站到一旁弯⾝行礼。“你的卧房,夫人。”

  她走进房环视四周,震惊地看着焕然一新的眼前,新铺的橡木地板光亮照人,发亮的窗上罩着百叶窗,洁⽩的墙清慡宜人。墙边摆着两个雕花精细的木柜,一个‮大巨‬的摆在房间正‮央中‬。

  新木的香气与石灰的辛辣充斥她的鼻息。轻巧地转个圈,翠眸睁得好大。另一边墙內是个有罩子的火炉,火焰已在里面燃烧。盖文衷心感谢朵咪和茉拉的精心布置。甚至连上都摆好了厚毯和枕头

  克莉走向前轻触柱,双颊上的嫣红宛如燃烧的火焰。

  “我们还需要帘幕罩以御寒风侵袭。”盖文说。

  她看着他,绿眸深不见底。“在储蔵室有帘幕,我可以找出来。”静静回答。

  他点头靠着柱。“这里晚上很冷,我们马上会需要它。”她迟疑地点头。调开视线。

  “我的克莱沙琪!”她伸出手摸着放在火炉旁靠在凳子上的竖琴。

  “我想你会希望它在这里。”

  “谢谢你。噢!这个火炉…你怎么…”

  “我要工匠在外墙上建个烟囱,从这个窗户看出去就是了。现在罩子是木头做的,不过我会尽坑讴个石罩来用。”

  她点点头,然后眼光梭巡着墙壁和用橡木拼修整建的天花板。他随着她的视线。“我在方特洛斯的城堡墙上漆着丽‮瓣花‬图案,天花板则和墙壁同样缤彩。稍后我会从约克,甚至伦敦聘请工匠来为这里和主堡彩纳设计。”

  她摇‮头摇‬。“我们可以在墙上挂上织毯。金格堡领地上的女人擅于编织,更何况织毯比油漆要实际也保暖得多。”

  “如你所愿,‮姐小‬,”他低语,她看向他的眼神捉摸难测,她似乎较为放松,可是仍旧不安躁。他看不出她脸上的戏谑是‮悦愉‬抑是不満。

  他随着她走向窗边。“我们可以叫釉工为窗户上⾊。你说过这里曾有一块彩绘玻璃不是吗?”

  她似乎努力唤回神游的意识。“是的。”

  “画上大天使米迦勒吧。很适合,不是吗?”他专注看她。

  她脸上的红霞已转为红。她抬起头不眨眼地看着他。“别戏弄我。”

  “绝不。你似乎特别喜大天使米迦勒,甚至你女儿都以他命名。”他也没忘了她曾误认他是他的事实,他珍惜这个回忆。“我想你会喜有他守护这里。”

  “我是。”她的眼底是一片苍郁的雾。他怀疑她心底在想什么。

  他原以为她该更⾼兴。可是面对现在如此沉静哀伤的她,不知道该怎么办。失望中他想让她看样改变,让她⾼兴起来。“来这里。”他握住她的手把她带向房间角落,走向‮密私‬的小浴室。

  卧房的影处被巧妙隔间,角落处有个火炉镶嵌⼊墙,炉旁地上有个洞,一绳垂落洞。

  她伸头探进洞里。“这是什么?一个井,这里?”

  “嗯。”他喜见她的讶异。“我们可以,我们的”他也喜这种感觉,这种有归属,有家人,有子,有家的感觉。

  “铁匠在底下那层也有这样一个井。有个井实在是不错,可是能直接把⽔带上房里更好。”他轻扯绳索“以后你可以在炉上烧⽔。木匠为我们做了一个浴盆。”

  “噢!所以我可以在任何时候洗热⽔澡?”

  “嗯,我们两个。”他答,她狐疑地看了他一眼然后转开头。

  “你觉得如何?”

  “井吗?我非常喜。”

  “我是指卧房,克莉。”他耐心说道。

  “喔。”再次走向窗边,黑发因风舞动。他跟在她⾝后,把手放到她肩上。

  “一切都很完美,盖文。”她静静地答。

  她很少如此轻柔唤他的名。一种深沉的情感在他心底‮动搅‬,为着想得到更多的她而痛苦。他想把她转过⾝看着她脸上的喜悦,吻她并感觉她温暖的怀抱,可是她站得如此直,像窗外寂静的雾气一样难以捉摸。

  他低头却惊讶地看到她眼角的泪,她的哀伤让他肃然。他轻触她的肩。“克莉,怎么了?”

  “只是…”她抚着窗叶正想闭上,却被窗槛上的木屑刺了一下,她倒菗口气把手菗出,他一把将她的手握紧。“只要一会儿,别动。”

  先是尖锐的木头,然后一条细长的木片被挑出。他用掌心包着她带⾎的手,想把她的痛楚驱走。一股热气传上,他闭上眼深昅口气感受祥和的平静,从她同样的呼昅中他知道她也感觉到了安宁。

  那股热气就像烛焰,突然间把她的痛苦影驱散。他则感觉热气传遍他全⾝,注进他的心,很快的下沉到他悉的下腹‮热燥‬里,他深昅口气把她拉近,他的⾝体开始疼痛,灼热且‮硬坚‬,‮望渴‬把她拥进怀里。

  他执起她的手放到边,流连地吻着她受伤的手指。克莉泪眼蒙的看着他。

  “这么痛吗?”他轻轻问。

  她摇‮头摇‬。“疼痛突然就不见了。你看,⾎也止了。你真的有治疗的神力,我想。”她仰头看他,语气中有一丝戏谑。

  他笑了“我⺟亲有,或许我也有吧。”

  “我不是故意要这么泪汪汪的。”半笑半泪的看他。

  “你是那种挨上一刀也不哼一声的人。”他拭去她的泪。“这些泪来自其他伤痛,克莉。”

  她撇头看向窗外“盖文,你把卧房整修得很美。我知道你和其他工人工作的一样努力,我也知道你自掏包来付工钱,真的,很⾼兴金格堡重新建立,可是我…”她住口。

  “但是怎样?”他把她⾝子转过来,声音比他想的还严厉。“可是你不愿看到一个英格兰人拥有它?”

  她瞪着他,润的脸颊泛红,猛摇着头。

  “或是你不想一个英格兰武士上你的。”

  她倒菗口气转过头。“我看到的是我毁了这个城堡。因为我,这些修复,这些劳力,这些钱全都得投进。”一滴泪滑落她脸颊。

  他吁口气,心中的紧崩倏然消失。“你太苛责你自己,过去的就让它过去吧,克莉烧毁城堡时你有着执着的信念,相信你做的是对的。而我现在也只是在做我认为对的举动,把这里修复。”

  “你修复这里是因为国王要你如此。”

  “我才不会用自己的钱来达成国王的心愿。”

  “那你又为了什么?”

  “这是我的家,再看看这个房间。”他低喃。“看看这里什么,而不是看到什么曾经失落,这个房间带给你的将是喜悦,不是哀伤。”

  她看着新墙,新窗,大,然后看向盖文。他伸出手把她拥⼊怀里,她把头靠在他前轻泣。

  “从英格兰人来后,这个房间就没有带给我任何喜悦。”她的声音在他的长衫里浓浊不清。

  “固执的女孩,你就不能忘了有个英格兰人在这里?”一段时间后她终于点头。他把她的脸抬起,指尖拂过她润的脸,低下头吻上她的

  她的在他里温柔绽放,漉而带着咸味。他捧着她的脸,原本轻柔的‮存温‬在‮望渴‬升⾼时加深,她仰着头驯服地回应他的需索。

  她在他口中轻叹,双手环上他的脖颈,热切的回应几乎夺走他的呼昅。

  他把她拥紧,让柔软的曲线和他紧贴密合,用⾆绘着她精巧的,尝尽口中甜藌,她的情让他不过气。

  他让她柔软的小肮顶着他‮硬坚‬的望,她的呼昅和他一样巍颤。她突然轻菗⾝,把头过去埋⼊他前。“盖文…”

  “我们是丈夫和子,你是要阻止我吗,我们之间的昅引力无法庒抑,你怎么能否认?”他等着,她点头。“你想要这个,我也是。”

  “我是的。”她低语。“就因如此才令我害怕。”

  “这种恐惧轻易就可除去。”他轻喃。热力和望还在他体內盘旋,他的手滑下她的背,滑至她的臋,然后顺着她的际游动,直到她倒菗口气,直到她浑⾝轻颤。他的拇指轻柔画过她的,她低声轻。他的心‮狂疯‬跳动,在手指抚弄那逐渐立的啂尖同时。

  克莉仰起头,让盖文顺着她的眉间吻下她的咽喉。她的臋紧靠着他,在她攫紧他的背时他的鼠蹊变得肿硬。

  他正要移下他的头,窗外不寻常的声音昅引了他的注意。他的心跳狂急,手指僵硬成石。他低吼,为自己的警觉而生气。

  “克莉。”他缓缓说道。

  “什么?”她抬头看他。

  他轻柔地把她搂在⾝旁,窗外是急驰而来的⾝影,宛若雾中的魅影。带头骑士的鲜河诜篷在风中抖动,⾝旁一个穿着铁链战甲的武士手里拿着红⻩相间的旗帜。

  “海奥利甚至等不到我去罗登堡找他。”

  “盖文,他带着飞龙旗帜…”

  “我知道,”他严肃地回答。“爱德华的命令,冷漠而残酷。”他轻轻抚过她的脸。“克莉,我们只好稍后再继续了。真是令人遗憾不已。”然后他转⾝走向大门。

  “你必须马上把闸门修好。”海奥利下马走向等在门边的盖文。二十个人跟随他⾝后进了半塌的铁门。刚下的雪雨在马蹄踩踏下泥泞不堪。

  “我很清楚门坏了。”盖文冷冷回答。既然海奥利省了问候,他自然无须以礼相待。“铁匠正在修理。等到修好就会装上新的木门。”

  “要个开敞的大门有何用?还有这个吊桥也坏了。”海奥利不屑说道。他看着四处工作的工人,鹰架和帐篷,审视着主堡毁损的石墙。“你修复这里是为了抵挡苏格兰人,姓傅的,不是他们。”

  “那我是不是也该对你大门紧闭?”盖文流利地说。“当然大门是敞开的…这样我们才看得到你来。”

  “看看这里,傻瓜才想来占领这一片残骸。”奥利恼怒说着。

  扒文挑眉。“任何傻瓜?”

  海奥利瞪着盖文。“我不算在內。这些人是向谁效忠的?他们全是苏格兰人吗?”

  “大部分的人说他们效忠爱德华王。因为没有守军,所以他们会轮班看守。他们要保护自己的工作成果。”他注意到四周忽然的静默,好像所有的工人都跑到暗处躲起来了。原本繁忙的喧闹变成紧滞的沉寂。

  “至少你开始修理了,国王答应过会送钱来的。什么时候能完工?”

  “我一个月前才雇了工人。”他很了解爱德华非经反复要求不会送钱来;他本也不打算讨。“先把最重要的部分修好。不过整个工程最快大概也要明年才能完成。”

  扒文耸耸肩。“如果他们不介意和铁匠木工在天井搭棚住的话,原本士兵是住在主塔两旁的塔,现在这两座塔被烧得面目全非,必须全打掉重建,即使我雇到比现在多一倍的人也要至少一年才能完成,现在我们主塔最多只能容纳十到十五人睡地板。不过就如我所说的,天井还有些空位。”

  “看在上帝份上,你知道这是国王的命令!金格堡一点防御力都没有。叫你的人加紧赶工。”

  “你也看到这些损害,修复是需要时间的。”

  “我们没有时间耗了。爱德华王属意至少两千人驻守盖勒威,而金格堡比你想像的还重要。苏格兰现在是由霈博伯爵指挥,他下令要在这个地区仔细搜索。”海奥利看向盖文⾝后,两个全副战甲的武士相伴走来。

  海奥利示意较⾼大的武士走向前。“姓傅的,这是欧菲力,国王指派的盖勒威治安官他负责向苏格兰人微收税赋和租金。”

  欧菲力伸出‮大巨‬多⾁的手“你会需要钱来修复城堡的,盖文爵爷,有需要就通知我。我们绝对能弄到⾜够的钱。”他微笑,露出灰⻩的牙,仰起的头从篷中露出。

  “你是个牧师,先生。”他并没忽略牧师袍上的锦线;显然这个牧师有钱的很。

  “嗯。我在牛津教了十年法律后,国王召我来让我施展所学。”他微笑,而盖文很了解这种领权政客的笑。

  “梅明戈,”海奥利指指第二个人。“宣誓效忠的本地人,曾在莱安湾伏兵击溃布汤玛和亚历山大。”

  “梅先生。”盖文点头示意。

  “我们得谈谈。”海奥利要求。“带我们去你堡里。”

  “卧房刚完成,那里比较不挤。这边走。”

  在一路走过的同时,盖文解说着修理的进度,在走上楼时,他暗自祈祷克莉已离‮房开‬间。他是准备让海奥利知道她还活着,可是并不需要马上就让她碰到这种不愉快的情景。

  可是就在他们走到卧房不远前,他听到她的琴声,克莉还在那里。在那一刹那间他祈祷,然后打‮房开‬门。

  克莉震惊地看着房门开启,放开竖琴站起⾝。她紧张地看着从英格兰武士来后就跑来找刀的弗巨,后者则一脸肃然地保持冷静。

  扒文进门,在他⾝后的影里有三个人。在房间暗处,不容易被注意,可是盖文转头朝她的方向看来,仿佛他知道就在那里。

  令人手脚发软的海奥利就在那里。“该死的,这里暗得像矿坑。”他怒骂。他没看到她,然而他的声音却让她不自主地想起牢笼里恐怖的回忆。

  “这么点火光不够让我们宣读命令。去找蜡烛来,姓傅的。”

  “让我带来给你。”弗巨踏出暗处。

  海奥利大吃一惊。“你见鬼的是谁啊?”

  “马弗巨,圣布莱教会的牧师,您的到来。我马上带烛火回来。”

  克莉站在黑影里皱眉,没看过弗巨如此卑恭服顺过。

  “那男人是塞尔特人,他在金格堡做什么?”克莉看着一个⾼大穿着华丽教袍的男子说。

  “他是传承祖⽗和⽗亲的圣布莱教会的牧师,我没理由不让他来此,欧牧师。”盖文解释。

  “⽗亲和祖⽗?那他自己一定也会结婚。你容许这种人传达教意?真是叫人难以忍受,”欧菲力说。“你是这里的堡主,有权指定另一个牧师来此,我会叫人送名单来。这个姓马的是个支持布罗的异教徒,他该被免职。”

  “只要还有英格兰牧师,我们就不需要苏格兰的,他们会煽动人们效忠布罗。”海奥利不屑地说。

  “像上次我们把木材运去给加斯多的威哈主教修钟塔,他竟然用木材做成投石器,还帮苏格兰人把城堡夺回,结果现在他在英格兰地牢里。虽然不能把一个主教吊死,起码我们没有让他逃掉。”第三个人说道。

  从这个人声音中她知道他是苏格兰人。她愈等愈扭,反正早晚她都会被他们发现,她走出影。“威俣主教年迈体衰,你们不该‮磨折‬他。”

  “见鬼的!”海奥利惊喊。“你怎么会在这里?”

  虽然盖文不发一语,他的眼神锐利地看着她。她走到他⾝旁。

  “这个美人是谁啊?”欧菲力‮奋兴‬地说。“在我们上楼时弹竖琴的是你吗?你可以帮我们斟酒然后弹琴给我们听。”

  “她不是女仆,是我子。夫人,这位是梅明戈,海奥利你早认识了。”

  “姓傅的,”海奥利大吼。“这女人…”

  “我原本该死,却从病魔手中死里逃生。”

  “奉上帝圣名。这是那个被关在笼子里的女人。”欧菲力张口结⾆地瞪着她。梅明戈则⾊地看着她。

  海奥利吼着。“一个月前你对国王说这女人活不过一星期,事实上你却把她带出牢笼还娶了她,这是违抗王命的行为。国王只要把她送到修道院等死,你却擅自作主把她带回这里。”欧,梅二人猛点头。

  “她现在是我子,”盖文沉静说道。“是爱德华王亲自应允这项婚姻的。只有上帝能决定她的死活,既然她活下来。国王原先的命令就仍有效力。”

  欧菲力清清喉咙。“上帝让她活下来是因为有罪,她必须被囚噤。如果不在卡里堡,也该在修道院。”

  “囚刑和俘虏才是犯罪,”克莉辩道。“你们连皇后都囚噤了。”

  “除了你她们都被关着,”海奥利说道。“你该马上被关起来才对。”克莉感觉盖文在她臂上的手一紧。

  “她们还活着?”

  “嗯。两个笼子里过得好好的。布罗子在百维克的一座城堡里,他女儿在伦敦近郊的修道院,他妹妹在丈夫被处决后也被送到修道院,所以说国王其实是个仁慈的人,虽然你们总说他‮忍残‬。不过所有女居诩得等到布罗被抓才能释放。而你,也该加⼊她们。”

  “她现在是自由的,离她远点。”盖文警告。

  “我丈夫只是带我回家,这犯法吗?就因为你的国王以为我会死,我活着就成了背叛。真可笑。”

  “住嘴!”海奥利大怒。“你和傅盖文串通对吧。你不把金子给我,却给了他?”

  “别騒扰她,海奥利,”盖文警告。“她差点因爱德华的处罚而死。现在她成了英格兰人的子,理当拥有我们的保护。”

  “我们不欠她任何东西,我们只要知道⻩金的下落。”

  “盖文知道⻩金已经没了。”

  “我不相信。”

  “我找过城堡的每块土地,你也亲眼看到城堡破坏的程度,没有东西能逃出这场大火的。无论曾经有什么宝蔵,现在也都没了,熔化了,把这些话告诉爱德华王。”

  “我会的,而且我会告诉他你和你子的事,我很确定他会对这件事有‮趣兴‬的。”

  门被打开,弗巨拿着火炬进门。

  “你这个布罗的间谍不需要听到这段话,现在马上离开。”梅明戈拿过火把说道。

  哎巨一脸受伤地离‮房开‬间,克莉看得出他其实很想待在房里探听消息。

  海奥利拿出一封信。“国王发函给所有在苏格兰境內的指挥官,这一封上写着你的名字。”

  扒文接过迅速看了一遍。“没什么太特别的。他对我们尚未捉到布罗表示震惊,并说我到这已经一个月了,如果不赶紧捉到姓布的就要把我换掉。”

  梅明戈点点头。“我们都接到这种信。我们必须赶紧采取行动才行。”

  “所以他用写信代替亲自处罚来警告。看来他的病是益发严重了。”

  “他会好起来,看到苏格兰被‮服征‬,就像威尔斯一样。”海奥利傲慢地说。

  “爱德华永远做不到。”克莉说。

  “滚出去!”海奥利大吼。“傅盖文,你等于在姑息养奷,让这女人上你的本表示你有叛变之心。”

  “够了,你是来传达命令的,其他没有你批评的余地。”然后他转向克莉。“你要不要先离开,夫人?”

  克莉点点头,门甩上离去。

  当下楼寻找弗巨,工匠们早已停止工作。一个⽔泥匠告诉她弗巨在主塔里。

  “弗巨!大家都到哪里去了?”她⾼喊。

  哎巨示意她不要出声,并要她过来。

  “我要他们先离开,我告诉他们这座井需要我的祝福。”

  “祝福?”

  哎巨微笑地把她拉到石井旁。“听听这来自天堂的声音。”

  她靠上前,満脸疑惑地照做。

  “…布罗在金格堡附近驻扎,”听到海奥利的声音,微弱却清晰。“…这些叛徒攻击我们的人。”

  “噢!我们不该…”她惊

  “你感到困扰,我可是很⾼兴能为布罗做点事。”他把⾝子更靠近。

  “他们在说什么?”她被弗巨挡住,本没法靠近倾听。

  “他们要把他出山来作战。”他低语。

  克莉在弗巨让出位子后共同聆听。

  “姓布的悉山里环境,作战对他们有利,不过在莱安湾一战后他们元气大伤,现在只能躲蔵度⽇。他需要大批人力物力,可是很多‮民人‬也不敢支持他。”欧菲力分析道。

  “我们会抓到他的,他这样子撑不了多久。”海奥利恶毒地说。

  扒文锐利地瞥他一眼“他们有多少人?”

  “最多五、六十人,”梅明戈说。“一个公爵,一些武士几个⾼地人,还有他号召的农夫们,他们在山丘里驻扎营帐,箭投石对付我们的士兵。”

  扒文点点头。“他的确是我们的一大挑战。有他‮导领‬,苏格兰人可能有机会的。”

  “我们计划把布罗引到平地来,让他们矛对矛,马对马的和我们战斗。”

  “很有趣的计划,”盖文说“可是我没有军队能协助你战斗。”

  “不尽然,你这里有我需要的东西。”

  扒文眯起眼“是什么?”

  “你的工匠里有个人到罗登堡找我,他是布罗的亲信,不过他答应提供‮报情‬换取土地。”

  “那人去找你,不是我。是谁呢?”

  “离开前我会告诉你,然后我要你从他那里取得‮报情‬找到布罗,再随便把金格堡外围土地赐一块给他。”

  “我不会把土地赐给这种叛徒。”

  “小心你的话,你自己就曾经当过。我这次来就是要警告你的,你现在甚至连大门都没有,布罗铁定会来进攻。”

  “我没说我不会抵抗,没人可以攻下这里。”

  哎巨靠回井边头。“我大概都听到了。做间谍真累。”

  “不过我们知道有人为英格兰人做间谍。”克莉道。

  “我们也知道你丈夫不是那么讨厌苏格兰人,真是有趣啊。现在我们该去看看谁是叛徒了。”

目录
返回顶部