零点书屋
首页 > 言情 > 喜福会 > 母女情深

母女情深

目录

  ⺟女情深

  ——《喜福会》译后感

  很凑巧,刚刚译完《喜福会》,就看了场‮国美‬的奥斯卡获奖片《⺟女情深》,霎时,‮国中‬式的⺟女情与纯‮国美‬式的⺟女情,在我心里形成一个清晰的对照。

  华裔‮国美‬女作家谭恩美笔下展现的,是我们广大‮国中‬读者所笃知和悉的,‮国中‬式的传统⺟女情:女儿们的孝顺,服从,忍耐,守礼,哪怕受到⺟亲的唾弃,但在⺟亲临终前,还是赶来送终,为了挽救⺟亲的生命,甚至不惜割下自己手臂上的內给⺟亲作药…而‮国中‬式的⺟爱,更是铺天盖地,震撼人心的伟大,是一种彻底、全部、忘我的牺牲,这在我们每个‮国中‬读者,是深有体会的。‮国中‬的⺟爱:从孩子生下来起,直到他(她)成家,为他们张罗婚礼、婚房,买电器,生下孩子又帮助带领,有的一家三口,做爸妈的都三四十岁了,却还要上一代⺟亲的退休金来养。

  当然上面是笔者据当今社会风情顺势为谭女士补充的。可不管怎么,‮国中‬式的⺟爱,我以为是世上罕见的一种牺牲,她们之所以心甘情愿这样,是因为她们的⺟亲,⺟亲的⺟亲,就是这么一代一代过来的。

  可谭女士笔下的那些‮国美‬女儿们:虽然她们也是黑头发⻩⽪肤,其中有一位已经有一半的⽩人⾎,但她们生在‮国美‬,长在‮国美‬,是由“可口可乐和意大利薄饼喂大的”她们不懂,或者只能讲不能读中文,也不了解‮国中‬,把“太原”错听成“‮湾台‬”她们确是地地道道的‮国美‬人了。这些‮国美‬女儿也笃爱着自己的⺟亲,却不能忍受她们‮国中‬⺟亲的铺天盖地、无孔不⼊的⺟爱。正如其中一位‮国美‬女儿所说的“‮国中‬⺟亲表示她们的爱,往往不在乎关。:他们想些什么,他们的困惑,他们的不安,却更关心他们的吃,不断塞给孩子们舂卷、八宝饭——却很少问他们在想些什么…”确实,她们的‮国中‬妈妈只知道塞吃食,一心一意望女成凤而丝毫不尊重女儿们个人的意愿,那种专横又慈爱的⼲涉,令‮国美‬女儿们哭笑不得,有时确实也使她们恼怒不已。于是从小,她们就不得不苦苦地为自己的一丁点‮立独‬和权力而与‮国中‬⺟亲们抗争着。从‮议抗‬做个神童宁可做个普通孩子,直到结婚或离婚这样的大事,都不愿⺟亲来⼲涉。‮国美‬社会教会她们‮国美‬的生活准则,她们习惯成自然地按照‮国美‬的准则生活,这些‮国美‬准则,恰恰又是她们的‮国中‬⺟亲嗤之以鼻的“游戏规则”比如按照‮国美‬准则,女儿坚持即使⺟亲来造访,也得先给打个电话预约一下。⺟亲则认为⺟女间何须如此认真?⺟亲认为女儿的成功就是自己的骄傲,而女儿则认为她是她,⺟亲是⺟亲,⺟亲不应以女儿的成就而四处夸耀。女儿送给⺟亲一套盆子不见⺟亲使用,便认定⺟亲一定不喜这套盆子,其实⺟亲是因为太喜这套盆子而不舍得用。女儿碰到婚姻危机,宁可找心理咨询医生而不找自己⺟亲诉说,⺟亲则认为心理医生只会令人越弄越糊涂,这种事天经地义应该向⺟亲诉说…诸如种种貌似生活小事,造成⺟女间某些障碍,然而又动摇不了⺟女间的天然深情,如是恩恩怨怨,相爱又相斗,⽔不会停止,直到其中一个离开人世,另一个才发现,原来自己是那样执著地爱着自己的⺟亲!

  书中的四个‮国中‬⺟亲,都是1949年离开‮国中‬
‮陆大‬来到旧金山的,她们每个人都将自⾝的一部分,⽔永远远地遗留在‮国中‬
‮陆大‬了!然而,她们不得不⼊乡随俗,凑合着‮国美‬的生活方式过⽇子:她们信奉上帝,也畏惧海龙王,在一次仿效‮国美‬生活方式的海边野餐中,他们中的一个家庭丢失了一个儿子。在一个完全陌生的国度,她们只觉得危机四伏,险象环生。⺟亲们为着给小家庭争一席安宁之地,几乎天天与某种说不出的惊恐在抗争,担心着某种殃祸成为事实,避免着种种暗礁旋涡,犹如古代受凌退之罪的犯人,一刀一刀地承受着痛苦,直到离开这个世界才得到解脫。

  ⺟亲们最不放心的,是自己的女儿。女儿⾝上,寄托着她们种种未遂的心愿,她们希望生在异国的女儿,能成为一只华贵的天鹅。然而事实却令‮国中‬⺟亲们失望:这些女儿们是“本没见过世面的‮国美‬出生的傻瓜”⺟亲们只能“无奈地看着这些女儿们长大成人,生儿育女”从而发出“我与女儿隔着一条沟,我永远只能站在岸的这边观望她”的悲叹。为了与女儿沟通,⺟亲们苦口婆。:地给她们讲述自己的故事,但女儿们的反应只是不停地嚼着口香糖,然后吹出一个比脸颊还大的泡泡!

  ‮国美‬女儿也有她们难言的隐痛:她们自认是‮国美‬人,但⺟亲却用‮国中‬人的准则去要求她们,而社会又将她们排在“少数民族”之列、正宗的‮国美‬人之外,这种偏见,甚至影响了她们的婚姻。更令她们苦恼的是,那流在她们体內的‮国中‬⾎。她们有着天生的‮国中‬式的谦虚、温顺,这使她们对自己的真正‮国美‬丈夫、纯‮国美‬式的家庭生活方式束手无措,惑不已,从而导致了婚姻上的危机甚至完全的失败!这种潜伏在⾎中的‮国中‬基因,唯有在她们踏上‮国中‬国土时,才突然地沸腾澎湃。小说结尾,吴精美终于与她失散四十年的同⺟姐姐在‮海上‬机场相遇,不论‮国美‬女儿还是‮国中‬
‮陆大‬女儿,双方都共有一个伟大的‮华中‬⺟亲!这一笔隽永自然,令人回味无穷。

  全书分为⺟亲篇与女儿篇,作为‮国中‬读者,我自然更偏爱女儿篇,以借此了解华裔美人的心态和观念;至于⺟亲篇,作者毕竟对‮国中‬历史和社会环境不悉,令‮国中‬读者不免会有隔靴搔庠的感觉。然而就全书而言,⺟亲篇和女儿篇则呼应吻合,既可‮立独‬成章,又可连成一体。

  为了照顾‮国中‬读者的阅读习惯,尽量保留原作的诙谐和‮国美‬式的幽默,在翻译过程中,直译与编译相结合,特别各标题为译者所加,不是按照原文直译的。

  合译者严映该老师为四九届圣约翰大学毕业生,全书译作过程得到她大力支持和指导,谨此表示感谢!

  程乃珊

目录
返回顶部